close

中國時報【鍾玉玨╱綜合報導】

德國聯邦眾議院7日通過新法,把「說不就是不」(no means no)納入構成性侵罪的條件,這個擴大性侵罪法律定義的動作,將有助於防範罪犯鑽法律漏洞而逍遙法外,也讓德國落後其他先進國家的性侵法得以跟上時代。

德國刑法有關性侵罪規定,受濾水器 水世界害者若只是口頭上反抗,但並未以肢體強烈反抗施暴者,那麼性侵罪在法律上就不成立。這個法律漏洞讓許多性侵犯逍遙法外,也讓許多受害人隱忍不報案。據統計,僅10%受害人會報案,而被定罪的比例僅占報案數10%。

這次修法就是把口頭抗拒列入定罪的條件,主要推手是去過濾器年科隆跨年夜大規模性侵案,受害人有反抗才構成性侵的荒謬規定引發眾怒,因而催生「說不就是不」的修法運動。

此外,真人實境秀豔星羅芬(Gina-Lisa Lohfink)2012年曾被人下藥迷姦,後來在網上看到自己被拍攝的不雅影片立刻向警方報案,據悉影片裡可聽到她喊:「不要,住手」,然而5月法院卻判決性侵證據不足,並且判她因提供不實證詞而須支付2.4萬歐元罰金。她已上訴,並表示寧願坐牢也不會支付罰金。她的官司迅速在德國發酵,而她本人也成了「說不就是不」代言人。

活躍人士表示,「說不就是不」變成法律後,雖是好的開端,但仍不夠好,因為若受害人無法在事發時明確表達不(比如被下藥),新法仍無法提供足夠保障。希望評判標準進一步放寬為「說是才是同意」(yes means yes,即正向表述同意)。美國加州去年首開先例通過立法,把口頭同意列入是否構成性侵罪依據。

過濾器 光頭水

arrow
arrow
    全站熱搜

    grsm7emichopk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()